夫晋,何厌之有翻译原文及译文

夫晋,何厌之有翻译原文及译文

“夫晋,何厌之有”的译文为:晋国,有什么满足的呢?这句话揭示了晋国的贪婪本性。晋国先是以郑国无礼于晋且依附于楚为由攻打郑国,当秦国也参与其中后,烛之武巧妙地利用秦晋之间的矛盾,指出晋国的野心不止于此,若让晋国占领郑国,它必将继续扩张,损害秦国的利益。通过这番言辞,烛之武成功地说服了秦穆公,使秦国退兵,拯救了郑国。这一语句充分展现了烛之武的智慧和外交才能,也反映了春秋时期各国之间复杂的政治局势和利益纷争。

《烛之武退秦师》中“夫晋,何厌之有”一句,是烛之武对秦穆公说的话。其原文为“晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:‘国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。’公从之。辞曰:‘臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。’公曰:‘吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!’许之。夜缒而出,见秦伯,曰:‘秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。’秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之,公曰:‘不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。’亦去之。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:夫晋,何厌之有翻译原文及译文
本文地址:http://52juming.com/show-20064.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档