覆巢之下安有完卵文言文翻译

覆巢之下安有完卵文言文翻译

“覆巢之下安有完卵”的意思是鸟巢既已倾覆,其卵当皆破。常用来比喻一人罹祸,全家老少不得幸免。在文中,孔融因触怒曹操而被收押,他的儿子们明白家族的危难,却依然能保持镇定,这种临危不惧的精神令人钦佩。

翻译这句文言文时,“覆巢”即倾覆的鸟巢,“安”表示哪里,“完卵”指完整的鸟蛋。整句话的翻译为:鸟巢倾覆了,哪里还会有完整的鸟蛋呢?它形象地表达了在大难临头时,个体难以保全的道理。

这个故事也反映了当时社会的动荡和政治的黑暗,孔融一家作为名士,遭到曹操的忌恨,最终落得家破人亡的下场。而他的两个儿子虽年幼,却能洞察世事,展现出了非凡的智慧和勇气。它警示后人,在面对困境和危险时,要保持冷静,勇敢面对,不可轻易被恐惧所左右。

《覆巢之下安有完卵》出自《世说新语·言语》,讲述了孔融被捕时,他的两个儿子正下棋,听到消息后毫无畏惧,继续下棋的故事。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:覆巢之下安有完卵文言文翻译
本文地址:http://52juming.com/show-19521.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档